Winter 1992 • Vol. XIV No. 1 PoetryJanuary 1, 1992 |

The Four-Wheeled Man

Translated from the Hungarian by Bruce Berlind with Mária Kórösy            On this vast and tricky network of roads where you turn off the Super Expressway onto the Interstate or heading northeast on forty-four cut across Oklahoma and Missouri so that taking sixty-one at St. Louis you visit Mark Twain's hometown and grab a sandwich at the Huckleberry Finn Snackbar among transients like yourself and locals in this world built along the highway where the question of love always comes up between man and woman YOUR PLACE OR MINE and squeezing his way into line the driver grins back foxily from behind the steering wheel KEEP YOUR EYES OPEN POP and dusk in the fumes of Los Angeles falls at four in the afternoon and people sitting in a box travel from one box to another box in this concrete spiderweb where the stinking centaur breaking loose from parking lots fights its whinnying way onto the carefree gray tracks everything that matters in easy reach

Already have an account? Login

Join KR for even more to read.

Register for a free account to read five free pieces a month from our current issue and digital archive.
Register for Free and Read This Piece



Or become a subscriber today and get complete, immediate access to our digital archives at every subscription level.

Read More

The Angel of Traffic

By Ottó Orbán

Translated from the Hungarian by Bruce Berlind with Mária Kórösy            On this vast and tricky network of roads where you turn off the Super Expressway onto the Interstate or […]

Subscribe

Your free registration with Kenyon review incudes access to exclusive content, early access to program registration, and more.

Donate

With your support, we’ll continue 
to cultivate talent and publish extraordinary literature from diverse voices around the world.