Kenyon Review logo

Ouyang Yu

Ouyang Yu graduated from La Trobe University with a doctoral degree in Australian literature and has had twenty-odd Chinese and English books published in the field of fiction, poetry, literary translation, and literary criticism. His most recent English-language novel is The Eastern Slope Chronicle (Brandl & Schlesinger, Sydney, September 2002). He has published his fourth book of poetry, Two Hearts, Two Tongues and Rain-coloured Eyes (Wild Peony, Sidney, September 2002) and his thirteenth book of translation, in Chinese, of Robert Hughes’s The Shock of the New (Baihua Publishing House, China, January 2003). His fifth book of poetry, Selected Poems of Ouyang Yu, is forthcoming with Salt Publishing (United Kingdom, 2003).

Mar/Apr 2017

Pigeonholed

By Ouyang Yu

“No,” he said. “I’m not manic I am just different from those I term eaters, shitters, sleepers, wakersand nonthinkersliving in segregated culturesand separate languagesI am, if you don’t mind knowing […]

Mar/Apr 2017

History of Figures

By Ouyang Yu

1st day 365416 at 12.08pm 89559313 at 3.44pm4919955 at 4.43pm 368421 at 4.44pm 6748651 at 4.48pm 2nd day 87849 at 9.32am 3rd day 9526975 at 10.21pm 1st time in the […]

Summer 2003

The Spring

By Yang Jian, translated by Ouyang Yu

Translated from the Chinese.     The city after the rain is clean, wet like a cold coffin parked in a courtyard The girl next to me said: “someone was […]

Summer 2003

The Wind on the Window

By Dai Wei, translated by Ouyang Yu

Translated from the Chinese.     Such a strong wind blows      from the opposite mountains but does not break The wind on the window brighter than any autumn I can see […]