Kenyon Review logo

Clare Cavanagh

Summer 2011

Wandering

By Adam Zagajewski, translated by Clare Cavanagh

From the Polish.  We were vacationing with friends: a writer from the States, whose poems measure justice, and an actor from Warsaw, his face open to both good and evil […]

Summer 2011

Self-Portrait

By Adam Zagajewski, translated by Clare Cavanagh

From the Polish.  May, 2008, after seeing Eric Fischl’s Self-Portrait Keeps growing older. Frayed costumes. Reads a lot, sometimes vanishes in books like Indians in trackless jungles. Repeats himself, everything […]

Summer 2011

Café

By Adam Zagajewski, translated by Clare Cavanagh

From the Polish.  Berlin The café in a strange city bore a French writer's name. I sat reading Under the Volcano, with less enthusiasm now. Time to be healed, I […]